英語でもご案内出来る京都の観光タクシー

 

◆・・・アクセスありがとうございます!!・・・ 開設 2006年8月20日・・・◆
 

2011年10月11日更新
 

お問い合わせご予約ご連絡先

京都観光案内タクシー小沼

小 沼 実

所在地 〒601-1314 京都市伏見区醍醐御陵西裏町
                                                    33-53
TEL 075-571-6508  FAX 075-571-6508
IP.TEL:050-3507-5266

携 帯

 090-1134-8833

E-mail

kyoto3353minoru@aria.ocn.ne.jp


新着情報


←クリック


スマートフォン、iPhoneでも情報を発信中!
以下を参考にアクセスして下さい。

URL http://www.kyotoktaxi.com/smart

















 


私は京都の観光案内を中心にお仕事をさせていただいているタクシードライバーです。

もちろん京都生まれの京都育ちで、以前は京都の某大手塾で歴史の教師をしておりました。

アメリカへも2年間赴任しておりましたが、バブルの崩壊後、塾も潰れてしまいました。

その後以前の経験を生かして現在のお仕事をさせていただいております。
 
日本人のお客様はもちろん外国人観光客の方々にも大変ご好評をいただいており、

全て英語にてご案内させて いただいております。

京都へおこしの際は、必ずご満足のゆく京都の旅をご提供させていただきますので、

ぜひ私にご用命下さいますようお願い申し上げます。

京都を代表するプロのドライバーが「心に残る想い出の京都」をご案内致します。

                  京都観光案内タクシー  小沼 実


私にいただいたメールの一部をご紹介いたします。

京都観光案内タクシー
小沼様

先日は、大変お世話になりました。
私供のお客様も、大変満足をして頂けた様で、安心しました。色々と無理な事をお願いしましたが、寛大なる小沼様の臨機応変なる対応で大変助かりました。お礼を申し上げます。
またお願いするときがあるかと思いますが、宜しくお願いします。
楽しいひと時を、有難うございました。

海外営業部
長谷(仮名)

 

メッセージ = 先日、京都観光で、夕方からお世話になりました、荒川です。(仮名)

観光の知識も素晴らしかったですが、小沼さんのお話がとても楽しく、1人での観光でしたが、
とても楽しく、京都の時間を過ごせることができました。ありがとうございました。
京都に行くときは、次回もぜひお願いしようと思っています。
その時はまた、よろしくお願い致します。

荒川 (仮名)

 

Subject: 御礼

大変遅れましたが、京都の良いとこどりの案内有難う御座いました。
紅葉真っ盛りの京都、文化と歴史の奥深さの京都、ドライバーの的確さ、
丁寧な案内、私たち老夫婦いい思い出になり感謝して帰路に着きました、
京都が一遍に好きになりました桜の頃、行けなかった名所旧跡へ行きたいと
思います、その節はまたよろしくお願い致します。まずは御礼まで

                            浅田 仁(仮名)

 

小沼 実 様

前略
京都観光では大変お世話様でした。
ありがとうございました。また、中々のドライバーテク拝見させていただき、驚きでありました。
翌日の平島様からも大変親切にしていただきありがとございました。
また、機会がありましたらお願いしたいと思っております。敬具

新潟県加茂市 山根信弘(仮名) 九拝

 

.小沼実様 福岡県の霊仙寺(仮名)山野信広(仮名)です。

この度は大変お世話になりました。先程原田さん(仮名)がおみえになり、とても喜んでおられました。 小沼さんにも代理の方にもきめ細かいご配慮をいただいたとの事でした。人生最後の夫婦旅行になるであろう今度の旅がとても思い出深いものになったことを自分の事のように嬉しく思います。本当にありがとうございました。お体どうぞご自愛いただき益々のご活躍を念じ申し上げます。取り急ぎお礼まで。

タイトル 有難う御座いました

小沼 実 様

雨の中 すっかりお世話になりました。
今まで知らなかった京都の風情を堪能致しました。
HelenaもAndreasも喜んで 今日 帰国の途に就き
ました。 又の機会にお目に掛かる事を
楽しみに。。。

永山 千歳(仮名)

 

タイトル とても楽しかったです

こんばんわ、松阪の松山(仮名)です。
本日はありがとうございました。
朝は大変御迷惑をおかけしてしまいました。・・・本当にごめんなさい
今回、幾度となく訪れてはいる京都でしたが、小沼様の案内のお陰で知らない事を沢山学ばせていただきました。
とても楽しく良い思い出になりました。
北から南まで、とてもお疲れになった事と思います。
あれだけの距離を最短時間で周って頂けた事には主人も大変びっくりしておりました。

今まで仕事中心であまり出かける事の少なかった私達ですが、今回、娘のBoy-Frend
の来日で京都の街を一緒に楽しめた事はとても有意義で小沼様とご縁がありました事、とても感謝しております。
あれから皆で松阪に戻り、松阪牛の焼肉の美味しいところで夕食を取り、こちらで泊まる予定が一転最終の乗り換え、乗り換えの電車で大阪に帰って行きました。
本国では仕事以外殆どが広東語で会話している彼には、理解できにくい英語もあった様ですが、大変喜んでおりました。ありがとうございました。
また今度、小沼様が松阪においでの際には安くて美味しい焼肉のお店御案内させて頂きますね!
私達も仕事柄同様、小沼様におきましても人と人とのご縁、大切になさって体に気をつけ、これからもお仕事頑張って下さいね!また次回もお世話になりたいと思っています。
本当にありがとうございました。
とり急ぎお礼まで・・・。                
                               松山(仮名)


タイトル: ありがとうございます。

昨日は、本当にありがとうございました。
マンガンサコナさんもデヤンさんも大変満足していました。
あのあと、彼らは、目的のおみやげも買うことができて申し分なく感謝していました。

また、近いうちにまたご利用できればと思います。
お体にお気をつけてよいガイドをしてください。
では、また。


タイトル: 山田です(仮名)

小沼様

10月1日は、京都観光の案内をしていただき誠にありがとうございました。京都は、とても奥深くすごく興味がでて
きました!(^^)!
歴史も勉強してから行くともっと楽しくなるでしょうね。また、観光の際には、連絡させていただきます。ありがとうございました。

タイトル: お礼

小沼 実 様

先程は突然お電話し、失礼致しました。昨日弊社のお客様がお世話になり本当に素晴らしかったと夜お戻りになった際にお薦めくださいました。どうもありがとうございました。

弊社から京都にいかれるお客様は多くいらっしゃいますので、お世話になることがあるかと存じます。その際には是非ご連絡をさせていただきたく存じますのでどうぞよろしくお願い申し上げます。

ホテル ビッグ東京(仮名)
コンシェルジュ 鈴木 良子(仮名)

タイトル: お礼まで

小沼 様

先日は大変お世話になりありがとうございました
京都の紅葉の美しさは素晴らしさはともかく、何より印象に残ったのは小沼さんのドライブテクニックでした
フィンランドの方と思い出話をする際、嵯峨野や清水寺周辺の狭い道を車で横付けてくださったスーパーテクニック
が話題になるような気がします

京都うまれの京都育ち、道を知り抜いているがゆえ、ご年配者をはじめとした足の不自由な方でも京都を十分ご満喫
いただけるよう、サポートできます お任せください!
といったイメージがぴったりでした
いろいろありがとうございました
遅くなりましたが、お礼まで

宮本 綾美

タイトル: 小沼ドライバー様

小沼さん

こんにちは。
先日23日に京都をご案内していただきました鎌田(仮名)と申します。

小沼さん温かなご案内のおかげで
外国人のお客様はもとより、
日本人の私達3人までもがとても有意義な時間を過ごすことが出来ました。

間際の予約にも関わらず、ご親切にしていただき
誠にありがとうございました。

寒い日が続きますので
お体お大事に。

----------------------------------
鎌田裕美(仮名)
MAIL
----------------------------------

07/03/08 13:04:38

title : Thank You

Hello Konuma-san,

I am writing to thank you for being such a great tour guide in Kyoto last
month!

My fiance and I had a great time! Our Kyoto trip was the best trip we have
ever taken together!

I also recommended you to a friend of mine who is in Japan through May, who I
believe already contacted you.

Thank you.
真人 素宙宇曇井
MRL RDM / Banyu CPM

2006/10/30 14:15

From my customer  travel
Dear Mr. Minoru,

Thank you so much for everything you had done for them! And for me too.
I would not have survived that day without your help.

Indeed, they had one of the most beautiful memory with you, and the Japan you showed them.
Honto ni arigatoo gozaimashita.

Best wishes,Mike Peterson (assumed name)
 

2006/10/9 18:58

from one of my customers  travel
title : Remembering Our Trip to Japan

Dear Minoru Konuma,
We have returned to the United States after our cruise. We had a splendid
time after we left Japan, although touring with you was great. We have many
pictures of the temples, shrines and castles you took us to and will remember then with great happiness.
Again we would like to thank you for taking us to many beautiful placies.
As I look back on the trip I am even more grateful now than I was when we arrived in Kyoto. You certainly did make our trip better by your kind consideration of taking us there. I will keep your cards and if we have the opportunity to give them to anyone who is going there we will do so.
Best and fondest regards,
Peter and Marry (assumed name)

2006/6/29 15:25

from one of my customers  travel
title: Thank you for wonderful tour on Sunday.

Dear Konuma-san

Thank you for the wonderful tour you gave Mr. Wilson and me on Sunday. Without you we truly would not have seen so many wonderful sights in such a short time. We appreciate your history knowledge and thank you for a really wonderful day.
When I returned to Tokyo - I gave your name and card to my hotel and told them to call you if they have any foreign tourists for day tours - I hope they call you !
I have some photos - which I will send you.
Thank you once again for a lovely tour and see you next time I visit Kyoto.

Regards

Mandy Blair and Tony Wilson (assumed name)

Dear Mr Konuma,

My sincere apologies for not writing earlier to thank you for the excellent
taxi-tour that you gave my mother and I on our recent visit to Kyoto (I have
been travelling for some days and did not have access to email). The service
that you provided was considerate, well-informed and very reasonably priced,
and all complemented, of course, by your good English. All in all, you
provided a happy and memorable end to my mother's trip to Japan (and for me,
a resident here, your comments were interesting and insightful; thank you,
too, for introducing Arashiyama and the bamboo forest!).

I will certainly recommend your services to any friends and family who
decide to visit Kyoto in the future.

I have written a review of the Granvia Hotel at tripadvisor.com which should
appear in a few days, and in this review I also commend your taxi tour.

Again, thank you for your tour.

Yours with best wishes for 2009,

GAJ Yardley.



Dear Minoru,

My wife Sari, daughter Lindsay and I would like to thank you again for the
wonderful tour of Kyoto that you gave us. You really helped us understand
what we were seeing and gave us great insights into the Temples and other
attractions you took us to. It was also really convenient to be able to get
into your air conditioned taxi when we got too hot!

I have a question for you. I cannot recall the name of the statue that had a
lot of heads to look for poor people and a lot of hands to help the poor.
Would you please send to me about the God with many heads and many arms?

I hope you were able to do more research on Hotel California. Thank you
again.

Allan from Canada



Konuma san;

Thank you for a very nice tour. We appreciated you timeliness and
willingness to move swiftly so we could get as much in so short a period-yet
with high quality commentary. I will recommend you to anyone!

Regards,

William Rutan



Dear Minoru,

Just a quick note from Jacqueline and I to thank you for showing us around
Kyoto and to say what a wonderful day we had with you.

Japan in cherry blossom time was the highlight of our trip.

When we look back on our photographs we remember what a special day it was
with, as it was our first real experience of the cherry blossom in all their
glory. The day was made better by your organisation of our sightseeing of
Kyoto, your expertise in relating Japanese history to the
temples/shrines/palaces that we visited, and the non tourist places that our
visit took us to. We still talk about the special lunch we enjoyed and the
walk around the area where a number of ryokans were located.

We also had a very special time on the following day when we visited Himiji
Castle and its gardens.

Please find attached a number of photos you may be interest in having.

We have telling all our friends about the wonderful service you provided and
our wonderful day in Kyoto. We will pass on your business cards to any of
them that decide to go to Kyoto after seeing our photos and hearing our
stories.

Thank you again.

Jacqueline & Frank

Dear Mr. Konuma.

I am writing to thank you for your very interesting and informative tour of
Kyoto temples and historical districts. My family greatly enjoyed the tour
and have asked me to send their thanks to you. We hope to see you again in
the future, next time we visit Kyoto.

Best regards,

James Blackwell.




Minoru-san,

Both Dr. Albert and I (you can use our real names) enjoyed your tour of
Kyoto and we both wished we had many more days to see more of your
interesting city. My customer thought that he saw so much but we only
scratched the surface with just one day. Lunch was amazing and so was the
Sakura party place. We could not decide what to see next.

Your English comprehension and driving skill made the day the best I have
ever had in Kyoto and I have been there four times. I even had a so called
"guided tour" from a very expensive company where the guide rarely spoke and
knew 1% of what you did. I think your only problem is finding you as most
Americans would be afraid to hire a tour guide from the Internet. With two
people you price was very reasonable and we hope to see you again. We will
certainly spread your cards to all of Toshiba Medical and anyone who says to
me that they are going to Kyoto. If they are going to see your city they
really need a knowledgeable guide who is not afraid to drive the narrow
streets of the Gion district. Our tour will remain one of our most
treasured memories forever. Feel free to give my e-mail to anyone who wants
a recommendation.

Best wishes for future successes

Big Bob

ホームページよりご予約やご相談も承っております。

お急ぎの方は下記携帯番号へおかけください。


 

お問い合わせご予約ご連絡先

京都観光案内タクシー

小 沼 実

所在地 〒601-1314 京都市伏見区醍醐御陵西裏町33-53
TEL 075-571-6508   FAX 075-571-6508
IP.TEL:050-3507-5266

携 帯

 090-1134-8833

E-mail

kyoto3353minoru@aria.ocn.ne.jp

Copyright(C)2006 京都観光案内タクシー. All right reserved.
このサイト内で使用されているいかなる画像もロゴマークなども一切の無断転載、転用をお断りいたします。